it-swarm.cn

本地化WordPress内容的最佳做法?

客户要求提供具有本地化内容的博客(即英语内容的en.blogname.com,法语内容的fr.blogname.com等)。作为建立这样一个博客的新手,我们最近发现了 _ wpml _qTranslate ,它们看起来非常适合我们的需求。

您是否有任何建议多语言博客的最佳/推荐做法?

在这一点上,我们并不认为需要翻译WordPress软件,但如果您发现这是一个好主意,我们很乐意知道。作者将全部使用多种语言(英语+另一种语言),但可以想象以后可能会雇用非英语人士。

18
Mike Lee

最好的方法是没有插件 - 我用多站点设置WP3.0;第一个博客是一个假人用他的语言将uesers重写为正确的博客,主题中的一个小脚本用正确的语言重写;我在用户的浏览器语言中看到并重写;第二个是默认博客,第三个博客是另一个博客等等 - 也可以通过WPMU的核心功能从post post发布博客,你可以添加自己的功能来发布其他博客中的草稿。一个博客

更新 为您的问题:

对不起,我的英文不好

我安装了wp3.0或MU和第一个博客,admin-blog有一个小主题,一个带有小功能的模板。该函数读取域前端用户的浏览器语言,然后sitch到此安装的其他博客,她将此语言作为默认语言。

所有其他博客都使用不同的语言,一个博客适用于一种语言。所以有可能为不同的帖子提供很好的表格,所有的工作都有WP核心方法。 WPMU具有足够的功能,可以用不同语言从帖子切换到帖子。给它一个博客英文的帖子,并链接到博客德语的帖子,而不是我在帖子的帖子中用自己的插件写这个。因此,对于用户来说,他可以用其他语言的帖子打开前端。当你用英文博客发表时,也可以使用wp_insert_post()在博客德语中添加草稿。

我希望你理解我的方式 - 工作得很好,我有很多客户使用这个解决方案。

更新,摘自评论12/22/2012

我们创建了一个免费插件来执行此操作:
wordpress.org/extend/plugins/multilingual-press
bueltge 12年12月22日

11
bueltge

我也使用了qTranslate并取得了成功,并且看到它在几个博客中实现。

但使用任何2个插件的问题是,使用wordpress更新,你必须等待新版本的插件版本然后更新。使用其他插件,如联系表单,评级系统或类似的东西,你可以暂时禁用它们,找到另一个替代品,但对于像这样重要的东西,你不能这样做。

所以从长远来看,使用2个插件中的任何一个来管理博客的主要组件也是一件很棘手的事情,即您的内容和安全问题可能会出现。

这就是为什么我支持bueltge的方法,尝试实现它并祝你好运:)

3
mireille raad